"The station-master" (namn på novell av Pusjkin)

Swedish translation: Postmästaren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"The station-master" (namn på novell av Pusjkin)
Swedish translation:Postmästaren
Entered by: Prisma

14:24 Sep 30, 2005
English to Swedish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: "The station-master" (namn på novell av Pusjkin)
Novellen heter "Der Stationsaufseher" på tyska och "The station-master" på engelska. Är det någon som har Pusjkins samlade noveller på svenska och kan kolla vad titeln översatts till?
Johanna Holmberg (X)
Local time: 07:49
Postmästaren
Explanation:
I samlingsverket Belkins Berättelser finns novellen Postmästaren.
Jag tror den blev kallad The Station Master i vissa översättningar för att ge titeln en mer internationell klang. Jag är inte 100% men jag tror det är den novellen du söker:

Puškin, ”Postmästaren ”і: Belkins berättelser (Повести Белкина).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 29 mins (2005-09-30 18:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan! Se vad ett typsnitt kan ställa till med!! haha!!
Selected response from:

Prisma
Grading comment
Stort tack för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Postmästaren
Prisma


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
The Station Master
Postmästaren


Explanation:
I samlingsverket Belkins Berättelser finns novellen Postmästaren.
Jag tror den blev kallad The Station Master i vissa översättningar för att ge titeln en mer internationell klang. Jag är inte 100% men jag tror det är den novellen du söker:

Puškin, ”Postmästaren ”і: Belkins berättelser (Повести Белкина).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 29 mins (2005-09-30 18:53:47 GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan! Se vad ett typsnitt kan ställa till med!! haha!!

Prisma
PRO pts in category: 4
Grading comment
Stort tack för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lars Jelking: http://hum.gu.se/institutioner/slaviska-sprak/ryska/kurskutb...
14 hrs
  -> Tack Lars, och vilken bra länk!

agree  Mario Marcolin
2 days 12 hrs
  -> Thank you Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search