12:26 Apr 20, 2008 |
|
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / Redigering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nivå, rangordna |
| ||
3 | lagra, skikta |
|
lagra, skikta Explanation: Träff www.tyda.se Reference: http://searchservervirtualization.bitpipe.com/detail/RES/113... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
nivå, rangordna Explanation: I brist på ytterligare sammanhang skulle jag använda "nivå" som i "Dokumentet uppdateras med Base-/Plus- eller Pro-nivå". Alternativt "Dokumentet uppdateras och rangordnas med Base/Plus eller Pro". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.