decline

Swedish translation: "avslår" eller "vägra"

00:42 Apr 29, 2002
English to Swedish translations [PRO]
Retail / retail
English term or phrase: decline
Detaljhandesförsäljning: "In the event of the card issuer declining the transaction, the till will display the message “declined”." Vilken är den korrekta termen i det här sammanhanget?
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 19:01
Swedish translation:"avslår" eller "vägra"
Explanation:
avslå eller vägra men jag skulle nog välja avslå.

Geir
Selected response from:

Geir Olsen
Spain
Local time: 19:01
Grading comment
Återigen tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"avslår" eller "vägra"
Geir Olsen


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"avslår" eller "vägra"


Explanation:
avslå eller vägra men jag skulle nog välja avslå.

Geir

Geir Olsen
Spain
Local time: 19:01
PRO pts in category: 24
Grading comment
Återigen tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search