large cargo box

Swedish translation: stor förvaringslåda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:large cargo box
Swedish translation:stor förvaringslåda
Entered by: Fredrik Pettersson

15:07 Sep 10, 2017
English to Swedish translations [PRO]
Safety
English term or phrase: large cargo box
Jag översätter en utbildningskurs i personlig säkerhet på arbetet och fritiden, och då står uppräknat olika typer av reklammaterial m.m. i ett avsnitt. Ett av dessa är något som kallas XXX large cargo box (XXX är ett varumärke). (Jag kan inte visa någon bild här eftersom logotypen stor tryckt på den här Lanyard.)

Ser ut som att man kan ställa ner lite av varje i den här lådan. Mest verkar det stå flaskor med olika vätskor i; finns en borste i också.

Vad kan man översätta Large cargo box med? Stor lastlåda?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 05:55
Stor förvaringslåda/Stor redskapslåda
Explanation:
Onekligen syftar ju cargo på last, men om jag kan min engelska är cargo box ett ganska vanligt uttryck för en tuffare låda av olika slag. Jag kulle jag använda ett mer generiskt uttryck, såsom "Stor förvaringslåda.

Om det syftar på underhållsutrustning (vätskor och borstar) mm, för att hålla någonting säkert, kan ju "Stor redskapslåda" passa.

Stor låda för utrustning kan vara lite för komplext och jag vet inte termen passar in i sammanhanget.

Berätta gärna i efterhand vilken benämning du valt.
Selected response from:

🏆Patrik Högkvist
Sweden
Local time: 05:55
Grading comment
Tack Patrick! Jag valde Stor förvaringslåda eftersom det som fanns i lådan inte kunde betecknas som bara redskap (fanns en hel del sprutbehållare med vätskor i).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Stor förvaringslåda/Stor redskapslåda
🏆Patrik Högkvist


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stor förvaringslåda/Stor redskapslåda


Explanation:
Onekligen syftar ju cargo på last, men om jag kan min engelska är cargo box ett ganska vanligt uttryck för en tuffare låda av olika slag. Jag kulle jag använda ett mer generiskt uttryck, såsom "Stor förvaringslåda.

Om det syftar på underhållsutrustning (vätskor och borstar) mm, för att hålla någonting säkert, kan ju "Stor redskapslåda" passa.

Stor låda för utrustning kan vara lite för komplext och jag vet inte termen passar in i sammanhanget.

Berätta gärna i efterhand vilken benämning du valt.

🏆Patrik Högkvist
Sweden
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tack Patrick! Jag valde Stor förvaringslåda eftersom det som fanns i lådan inte kunde betecknas som bara redskap (fanns en hel del sprutbehållare med vätskor i).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search