GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:26 Nov 15, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lennart Helgesson Sweden Local time: 10:30 | ||||||
Grading comment
|
områden med nederbörd och biologisk mångfald Explanation: Jag tror att "catchment" bara syftar på att områdena får rikligt med nederbörd, det verkar vara en naturgeografisk term (kolla Wikipedia: "catchment area"). Nederbörden ger området ett rikt djurliv. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vattensamlings- och biodiversitetsområde Explanation: :o) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-11-15 17:47:18 GMT) -------------------------------------------------- OOPS! Please read: "vattensamlings- och biodiversitetsområden" Sorry! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
avrinningsområden och områden för biologisk mångfald Explanation: Avrinningsområde är ett hydrologiskt begrepp. Ev. kan man skriva tillrinningsområde. Det senare omfattar endast landyta medan det första dessutom inkluderar ytan av sjöar och vattendrag. |
| |
Grading comment
| ||