GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:51 Dec 8, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Science - Science (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 22:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | biovetenskaper |
| ||
3 | livskunskap |
| ||
3 | Life science |
|
livskunskap Explanation: Den här termen har börjat flitigt användas i skolsammanhang. Jag var lärare i livskunskap på en gymnasieskola. Ämnet var en blandning av moral, etik, samhällskunskap, psykologi och religion kan man säga. Vem vet kanske "livskunskap" är det just den termen du söker. Hälsningar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Life science Explanation: Massor med träffar i Google. Om du vill översätta rekommenderar jag förklaringen "bioteknik och medicin" www.invest.skane.se/swe/ lifescience.asp?Menu=LifeScience - 10k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
biovetenskaper Explanation: Det engelska uttrycket används också, men svenska är väl att föredra. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2004-12-08 19:19:04 GMT) -------------------------------------------------- courses.ki.se/kursgivare/institutioner/biosci www.vxu.se/utb/kursdata/data/ 1608/lf/sv/2002-06-12/lfGAP810.pdf www.prioinfo.se/produktguide/ databaser/naturvet/biologi.htm www.kib.ki.se/info/news/arkiv/archive_vol1_00_se.html |
| |