GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:19 Mar 30, 2017 |
English to Swedish translations [PRO] Marketing - Surveying | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viachaslau Sweden Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | oavbrutet/ åt gången/i rad |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
oavbrutet/ åt gången/i rad Explanation: flera avsnitt åt gången, flera avsnitt i rad, flera avsnitt utan avbrott/flera avsnitt utan paus osv tittning a big no, sorry -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-03-30 20:07:01 GMT) -------------------------------------------------- ett möjligt allt mer ofta förekommande ord för binge watching eller viewing är seriefrossa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.