full right rudder and right tiller

Turkish translation: Dümen pedalı ve burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevra

17:21 Nov 19, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: full right rudder and right tiller
"Efforts by the Captain (PF) to counteract this drift through the application of full right rudder and right tiller failed, and the aircraft left the paved surface crossing the hard surface in front of the airfield maintenance base and continuing into the rain-soaked grass area."

Yukarıda yaşanan olayda pilotun sürüklenmeye karşı koymak için yaptığı hareketi tanımlayan "full right rudder and right tiller" ifadesinin tam karşılığını bulamadım. Dümeni tam sağa kırmaya ek olarak bir hareket daha yapıyor sanırım. "Tiller" kullanılan kısmı bulamadım.
Seraye Mayda
Türkiye
Local time: 15:36
Turkish translation:Dümen pedalı ve burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevra
Explanation:
With the rudder pedals you can steer your nosewheel only +/-6° (A343, even smaller angles at higher speeds); with the tiller you can steer up to +/-72°

“Full” kelimesinin her iki kumanda manevrasını da nitelediğini düşünerek, ve teknik tabirleri Fırat Bey’in de dediği gibi parantez içinde kullanmak koşuluyla ben de bu şekilde bir öneri sunabilirim:

Hem dümen pedalı hem de burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevranın sonuç vermemesi / başarısız olması neticesinde uçak pistten çıkmıştır.

https://tureng.com/en/turkish-english/nose wheel steering sy...
Selected response from:

Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 15:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tam sağ dümen (rudder) ve direksiyon (tiller)
Fırat Temiz (X)
4Dümen pedalı ve burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevra
Yunus Can ATLAR


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tam sağ dümen (rudder) ve direksiyon (tiller)


Explanation:
Rudder, "istikamet dümeni" olarak geçiyor. Uçağın arka kısmındaki bir kanatçık ve uçağın uçuş sırasında yönlendirilmesini sağlıyor. Tiller ise uçağın taksi sırasında tekerleklerin yönlendirilmesini sağlıyor. Ancak tiller için net bir Türkçe ifade bulamadım. İnternette araştırdığınızda tiller için direksiyon veya kumanda ifadelerini kullananlar var.

En açıklayıcı şekilde olması için İngilizce ifadelerin de parantez içinde yazılmasından yanayım.

Fırat Temiz (X)
Türkiye
Local time: 15:36
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim Fırat Bey, ben de teknik forumlarda 'tiller' ifadesinin İngilizce haliyle kullanıldığını gördüm. Hatta tam adı 'steering tiller' şeklindedir deniliyordu. Bahsettiğiniz gibi parantez içerisinde vermek faydalı olacaktır.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dümen pedalı ve burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevra


Explanation:
With the rudder pedals you can steer your nosewheel only +/-6° (A343, even smaller angles at higher speeds); with the tiller you can steer up to +/-72°

“Full” kelimesinin her iki kumanda manevrasını da nitelediğini düşünerek, ve teknik tabirleri Fırat Bey’in de dediği gibi parantez içinde kullanmak koşuluyla ben de bu şekilde bir öneri sunabilirim:

Hem dümen pedalı hem de burun tekerleği direksiyonuyla tam sağa yapılan manevranın sonuç vermemesi / başarısız olması neticesinde uçak pistten çıkmıştır.

https://tureng.com/en/turkish-english/nose wheel steering sy...



    Reference: http://sites.google.com/site/ucakinistakimlariladinggears/en...
    Reference: http://www.airliners.net/forum/viewtopic.php?t=760805
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Yunus Can Bey, teşekkür ederim. Önerdiğiniz ifade oldukça açıklayıcı.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search