as specifically provided

Turkish translation: sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak

08:28 Apr 19, 2011
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Architecture
English term or phrase: as specifically provided
For the Preconstruction Phase, AIA Document A201™–2007, General Conditions of the Contract for Construction, shall apply only as specifically provided in this Agreement.


bu cümlede yer alan "as specifically provided" ifadesini "özel olarak şart koşulduğunda" şeklinde çevirdim. Acaba doğru bir çevii mi?
iboyacilar
Local time: 05:27
Turkish translation:sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak
Explanation:
bla bla bla sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak uygulanacaktır.
Selected response from:

Emin Arı
Türkiye
Local time: 05:27
Grading comment
ilginiz için teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1spesifik olarak bu Anlaşma'da belirtildiği şekliyle/haliyle
Bahadir Turan
5......özell olarak öngörülen şekilde
Salih YILDIRIM
5özel olarak bu anlaşmada belirtildiği şekilde...
BETA LANGUAGE
4sadece özellikle bu Anlaşmada yer verildiği şekilde geçerli olacak
Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
4sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak
Emin Arı
4tüm ayrıntılarıyla belirtildiği şekliyle
Mehmet Hascan
3detaylari verildigi haliyle
ATIL KAYHAN
3tam olarak belirtildiği gibi
Mesut Yaşar


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sadece özellikle bu Anlaşmada yer verildiği şekilde geçerli olacak


Explanation:
mealinde.

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Türkiye
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
......özell olarak öngörülen şekilde


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detaylari verildigi haliyle


Explanation:
... bu anlasmada detaylari verildigi haliyle ...

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak


Explanation:
bla bla bla sadece bu anlaşmada verildiği şekilde sınırlı olarak uygulanacaktır.

Emin Arı
Türkiye
Local time: 05:27
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
ilginiz için teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
spesifik olarak bu Anlaşma'da belirtildiği şekliyle/haliyle


Explanation:
Bildiğim kadarıyla "spesifik" bu terminolojiye girdi, dolayısıyla onunla oynanmamalı kanaatindeyim.

Bahadir Turan
Local time: 05:27
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berk Ozen
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tüm ayrıntılarıyla belirtildiği şekliyle


Explanation:
.... sadece işbu anlaşmada tüm ayrıntılarıyla belirtildiği şekliyle geçerlidir / geçerli olacaktır.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 02:27
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
özel olarak bu anlaşmada belirtildiği şekilde...


Explanation:
En uygununun bu olduğunu düşünüyorum.

BETA LANGUAGE
Türkiye
Local time: 05:27
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tam olarak belirtildiği gibi


Explanation:
Tam olarak bu anlaşmada belirtildiği gibi, ne eksik ne fazla demek.

Mesut Yaşar
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search