18:54 Jun 8, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kagan Ocak Türkiye Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sürücünün vefatında aracı kullanacak cihaz |
| ||
4 +1 | sürücü ölüm emniyet mekanizması |
|
dead-man-driver Sürücünün vefatında aracı kullanacak cihaz Explanation: Böyle yorumluyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dead-man-driver sürücü ölüm emniyet mekanizması Explanation: Özellikle metro, tramvay, lokomotif vs. gibi seyir halindeyken sürücünün sürekli olarak eliyle sıkması gereken bir mandala "dead-man switch/driver" denir. Sürücünün ani bir rahatsızlığı/ölümü durumunda vasıtanın motorlarını devreden çıkararak yavaşlaması ve ardından güvenli bir şekilde durmasI amacıyla toplu taşım araçları için geliştirilmiş güvenlik mekanizmasıdır. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dead_man%27s_switch |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.