story makers

17:00 Nov 26, 2015
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Automation & Robotics / Presentation of a Company
English term or phrase: story makers
Böyle bir ürün var program galiba Türkçe oturmuş karşılığını arıyorum
Selam,
Aziz
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 07:57


Summary of answers provided
4Öykücü kuklalar
Salih YILDIRIM
3haydi bir öykü anlatalım
Emin Arı
3öykücanlar
Selçuk Dilşen
3Öykü makinesi
Türkehan Kartaltepe (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
haydi bir öykü anlatalım


Explanation:
IMHO
karşılığı yok sanırım, böyle çevirirdim
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Story_Makers

Emin Arı
Türkiye
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
öykücanlar


Explanation:
Emin beyin verdiği Wikipedia bağlantısında bir TV programı konu edilmiş. Bunların çevrilmesi genellikle doğru olmaz ama mutlaka çevrilecekse biraz yaratıcılık kullanmak gerekiyor. Bu durumda yüzlerce karşılık üretilebilir. Benim önerim de bunlardan biri olabilir.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Öykü makinesi


Explanation:
Story Makers Wikipedia sayfasından alıntı:

"Objects found in the library are put into the top of the story machine (transformed from a desktop computer); Jelly, Jackson and the story maker then recite "Imagine, imagine, imagine a story!"; and the story machine produces a book containing a story based on the object"

Yani programda öyküleri yapan bir makine, o makineyi kontrol edenler için de "Story makers" deniliyor anladığım kadarı ile. Bence semantik açıdan, "öykü yapıcılar" denmesi pek hoş olmayacak. O yüzden makineye odaklanabiliriz. Programın adını "Öykü makinesi" olarak çevirirdim ben olsaydım. Kulağa çok garip gelmiyor.


    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Story_Makers
Türkehan Kartaltepe (X)
Türkiye
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Öykücü kuklalar


Explanation:
Derdim!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search