GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Jun 26, 2018 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Göznek Türkiye Local time: 08:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Gönderilen kişi |
| ||
3 +2 | alıcı |
| ||
4 | Muhatap |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Gönderilen kişi Explanation: Mektup veya yazı başlığında kullanılır. Reference: http://tureng.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Muhatap Explanation: Muhatap, Alıcı ve Gönderilen Kişi seçeneklerinden hepsi kullanılabilir bence. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alıcı Explanation: . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|