bead milling technique

Turkish translation: bilyalı öğütme tekniği

15:44 Jan 15, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: bead milling technique
The physical forces involved in the first category may be: high pressures or high temperatures (for example due to microfluidization, nebulization techniques or heat treat- ments), cavitation (for example due to sonication techniques), impacts against solids (for example due to *****bead milling techniques*****).
Omer Kartal, MA
Austria
Local time: 14:59
Turkish translation:bilyalı öğütme tekniği
Explanation:

http://goo.gl/Nbx73p
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 15:59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bilyalı öğütme tekniği
Recep Kurt
4kumlama tekniği
Selçuk Dilşen


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kumlama tekniği


Explanation:
Önceden bu tip işlemlerde kum kullanılıyordu. Arık kum kullanımı terk edilmiş olsa da adı "kumlama" olarak kaldı.
Burada tam olarak ifade edilmek istenen "tamburlu kumlama" işlemidir. Referansta görebilirsiniz. Fakat verdiğiniz cümlede parantez içinde verilen "bead milling techniques" öbeği için sadece "kumlama teknikleri" demeniz yeterlidir, böylece hem daha kısa hem de daha kapsayıcı olacaktır. Daha fazla ayrıntı vermek anlama bir katkı sağlamayacaktır.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-16 05:59:34 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim. İyi çalışmalar.


    Reference: http://www.bsmmakina.com.tr/urunler.html
Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler Selçuk Bey.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bilyalı öğütme tekniği


Explanation:

http://goo.gl/Nbx73p

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: evet tastamına, öğütme ile kumlama arası nda büyük fark vardır. Bilyalı değirmen meden zenginleştirmede en yaygın değirmendir.
9 hrs
  -> Teşekkür ederim Yusef Bey

agree  despera: Aynı fikirdeyim.
12 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search