GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Dec 22, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / Online Trade | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagdelen Türkiye Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | onayla |
| ||
5 | alındıla(ma) / aldığını bildir |
| ||
5 | Teyit |
| ||
4 | bildir/bildirme |
| ||
4 | Onay |
| ||
3 | ödeme alındı onayı |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
bildir/bildirme Explanation: emir kipi ise bildir, bu bağlamda karşılığı bildirme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
onayla Explanation: "Accept and Submit Order" cümleciğinden sonra geliyorsa, son bir onay istemek için kullanılmış olmalı. "Onayla" karşılığının uygun olduğu görüşündeyim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Onay Explanation: ONAY Segmenti/butonu olabilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alındıla(ma) / aldığını bildir Explanation: 1) Emir kipiyle çevrilmeli. 2) Burada söz konusu olan, bir "ileti/komut" geldiğini, yani bu iletiyi/komutu aldığını bildirmektir. Bunun bilişim dünyasındaki terminolojisi: alındılamak'tır ancak isterseniz aldığını bildir diye çevirebilirsiniz, yanlış olmaz. Onaylama / tasdik etmek olarak kullanılsa da yanlıştır. Çünkü burada bir şey onaylanmıyor, yalnızca bir şeyin eline ulaştığı / bir şeyi aldığı bildiriliyor. http://www.bilisimterimleri.com/?arananterim=know&dil=eng http://www.gunaydin.info/htmldocs/sozluk/kelime2/acknowledge... Microsoft: http://technet.microsoft.com/tr-tr/library/cc732281.aspx http://www.proz.com/kudoz/german_to_turkish/printing_publish... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ödeme alındı onayı Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Teyit Explanation: Derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.