GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:10 Mar 31, 2021 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sözde çeviri |
|
sözde çeviri Explanation: https://benjamins.com/online/hts/articles/pse1.tr -------------------------------------------------- Note added at 2 days 7 hrs (2021-04-02 17:17:35 GMT) -------------------------------------------------- Selam Gizem Hanım, linkte göreceğiniz üzere 'sözde' ve 'çeviri' kelimeleri tam da aradığınız bağlamda kullanılıyor. Keşke en baştan bu linki verseymişim https://support.crowdin.com/tr/pseudolocalization/ -------------------------------------------------- Note added at 2 days 7 hrs (2021-04-02 17:21:40 GMT) -------------------------------------------------- "Ancak uzun bir süre sonra sözde çeviri belleği kavramı ortaya çıktı." https://tr.vvikipedla.com/wiki/translation_memory "Sözde yerel oluşturma" https://docs.weblate.org/tr/latest/admin/addons.html -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs (2021-04-02 22:02:35 GMT) -------------------------------------------------- Selam Gizem, anladığım kadarıyla ilk verdiğim bağlantıya istinaden yanıtımı kabul etmemişsiniz. Sonradan verdiğim iki bağlantıya dayanarak yanıtımı tekrar dikkate almayı düşünür müsünüz? Yaptığım araştırmalar sonucunda sorunuza "sözde çeviri" dışında daha uygun bir yanıt olamayacağını düşünüyorum. Teşekkürler. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 11 hrs (2021-04-02 22:05:17 GMT) -------------------------------------------------- Afedersiniz, yanlışlıkla size isminizle hitap ettim. Kusuruma bakmayın lütfen. Gizem Hanım olarak düzeltecektim, fakat malesef eklenen notların yeniden düzenlemenin imkanı yok. Tekrardan özür dilerim Gizem Hanım. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2021-04-04 11:44:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Teşekkürler Gizem Hanım. İyi çalışmalar dilerim. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.