economic laws of motion

Turkish translation: ekonomik (sistemin) işleyiş yasaları

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:economic laws of motion
Turkish translation:ekonomik (sistemin) işleyiş yasaları
Entered by: Özden Arıkan

10:26 Jun 13, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Economics / Globalism
English term or phrase: economic laws of motion
"laws of motion" bencileyin açık da, "economic laws of motion" ne ola ki?

"ekonomik işleyiş yasaları"?
NecdetB
Türkiye
Local time: 18:03
ekonomik (sistemin) işleyiş yasaları
Explanation:
"ekonomik işleyiş yasaları" da denebilir, "ekonomik sistemin işleyiş yasaları" da.
Selected response from:

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 18:03
Grading comment
Çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ekonomik (sistemin) işleyiş yasaları
Balaban Cerit
4 +2ekonomik (İktisadi) hareket yasaları
Mehmet Hascan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ekonomik (sistemin) işleyiş yasaları


Explanation:
"ekonomik işleyiş yasaları" da denebilir, "ekonomik sistemin işleyiş yasaları" da.

Balaban Cerit
Türkiye
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Çok teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebla Ronayne: cok güzel bir yanit, kutlarim
1 hr
  -> teşekkür ederim ama aslında soruyu soran, yanıtı da biliyor, zira yazmış. Ben sadece teyit etmiş oldum.

agree  Emine Fougner
8 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Umit Altug
37 days
  -> teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ekonomik (İktisadi) hareket yasaları


Explanation:
Diğer bir alternatif olarak sunulabilir...


    Reference: http://kinodelia.fisek.com.tr/radikal_katilim.html
Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 16:03
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Balaban Cerit
46 mins

agree  Emine Fougner
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search