per se

Turkish translation: kendi başına

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:per se
Turkish translation:kendi başına
Entered by: Mariette van Heteren

18:41 Dec 31, 2007
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: per se
the existence of profit does not per se indicate that other firms would be eager to enter the business. ==> tek başına İşletme karının varlığı diğer firmaların işe girmeye istekli olacağını göstermez diye yorumladım sizce bu per se anlamı tam oturmuşmu ?
megusch
Local time: 17:55
kendi başına
Explanation:
 (sey´) kendi başına, aslında, haddi zatında.
Selected response from:

Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 16:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1-cegini/-cagini gostermez/ ...anlamina gelmez
Ismet Ozkilic (Ph.D.)
4 +2kendi başına
Mariette van Heteren
5 +1illâ ki
Taner Göde
5aslında
yasmin givens


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aslında


Explanation:
http://www.nacizanebilgi.com/sozluk.php?process=word&q=per s...

Çeviriniz gayet iyi bence..

yasmin givens
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
-cegini/-cagini gostermez/ ...anlamina gelmez


Explanation:
Evet, iyi cevirmissiniz. Burada "per se"nin es anlamlisi "necessarily". Yani, "the existence of profit does not NECESSARILY indicate ...".

Ismet Ozkilic (Ph.D.)
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
kendi başına


Explanation:
 (sey´) kendi başına, aslında, haddi zatında.

Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 16:55
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nalan ceper: tek başına da olabilir. (A Latin phrase used in English arguments for "by itself")
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Serkan Doğan
1 day 1 hr
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
illâ ki


Explanation:
Per se = İllâ ki



Taner Göde
Türkiye
Local time: 17:55
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Binnur Tuncel van Pomeren: bu siklikla duydugum sekli. Katiliyorum.
2 days 8 hrs
  -> Evet, doğrusu da bu, ama farklı bir cevap seçildi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search