GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Dec 31, 2007 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariette van Heteren Netherlands Local time: 16:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | -cegini/-cagini gostermez/ ...anlamina gelmez |
| ||
4 +2 | kendi başına |
| ||
5 +1 | illâ ki |
| ||
5 | aslında |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
aslında Explanation: http://www.nacizanebilgi.com/sozluk.php?process=word&q=per s... Çeviriniz gayet iyi bence.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
-cegini/-cagini gostermez/ ...anlamina gelmez Explanation: Evet, iyi cevirmissiniz. Burada "per se"nin es anlamlisi "necessarily". Yani, "the existence of profit does not NECESSARILY indicate ...". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kendi başına Explanation: (sey´) kendi başına, aslında, haddi zatında. |
| |||||||||||||
5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|