bull market

Turkish translation: boğa piyasası

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bull market
Turkish translation:boğa piyasası
Entered by: Pelin Rohde

20:23 Nov 6, 2008
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Globalization
English term or phrase: bull market
the great bull market of the 1929's

burada bull market ile kastedilen canlı ve hareketli bir borsa, ama bull market gibi yerine oturacak bir deyim kullanmak istiyorum. aklina uygun bir deyim gelen var mi?
Pelin Rohde
United States
Local time: 06:49
boğa piyasası/borsanın fiyatlarının yükselişi
Explanation:
burada söz konusu olan borsa fiyatlarının yükselişidir. eğer yükseliş varsa boğa piyasasıdır.
1929 borsada büyük yükseliş zamanı

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-06 20:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

boğa piyasası/borsa fiyatlarının yükselişi
Selected response from:

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 16:49
Grading comment
tesekkurler, bu sekilde icime sindi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2boğa piyasası/borsanın fiyatlarının yükselişi
Nuri Razi
4canlı hayvan piyasası(pazarı)
translatorre (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
boğa piyasası/borsanın fiyatlarının yükselişi


Explanation:
burada söz konusu olan borsa fiyatlarının yükselişidir. eğer yükseliş varsa boğa piyasasıdır.
1929 borsada büyük yükseliş zamanı

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-06 20:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

boğa piyasası/borsa fiyatlarının yükselişi

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 16:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Grading comment
tesekkurler, bu sekilde icime sindi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baybars Araz: "boğa piyasası" için katılıyorum, ama 1929 için katılmıyorum. İnsanlar intihar ediyordu o zamanlar Büyük Buhran nedeniyle :) bu arada "bear market" da "ayı piyasası"dır
1 min
  -> Teşekkür ederim. ama o zaman arz fazlası krizi vardı. Mal çoktu. ve borsalar yükselip düşebilir. Düşünce kriz olmuştur yani büyük buhran.

agree  Ali Bayraktar
5 mins
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canlı hayvan piyasası(pazarı)


Explanation:
eğer bahsedilen canlı hayvan alım satımı yapılan bir yer ise en uygun cevap bence budur

translatorre (X)
Local time: 16:49
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search