robust growth

Turkish translation: güçlü büyüme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:robust growth
Turkish translation:güçlü büyüme
Entered by: Nagme Yazgin

22:24 Jul 29, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: robust growth
... signalled robust growth
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 06:29
güçlü büyüme
Explanation:
Bu ifadeyi çok fazla duydum.

Sağlam büyümeyi de tercih edebilirsiniz. Şu kaynakta ikisi de geçiyor:

http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=131921
Selected response from:

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 09:29
Grading comment
Çok teşekkürler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3sağlıklı büyüme
Salih YILDIRIM
4 +3güçlü büyüme
Cagdas Karatas
4 +3güçlü büyüme
chevirmen
4Güçlü yükseliş
Esra Güler
4istikrarlı büyüme
Emin Arı


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
güçlü büyüme


Explanation:
Bu ifadeyi çok fazla duydum.

Sağlam büyümeyi de tercih edebilirsiniz. Şu kaynakta ikisi de geçiyor:

http://www.radikal.com.tr/haber.php?haberno=131921

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Çok teşekkürler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış
11 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Mehmet Hascan
11 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  mustafaer: -
3 days 7 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
güçlü büyüme


Explanation:
Güçlü büyümeye işaret ediyor / sinyalleri veriyor denebilir.


    Reference: http://tinyurl.com/l9ndjw
chevirmen
Türkiye
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Ozturk
6 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Translator-21
8 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Mehmet Hascan
11 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Güçlü yükseliş


Explanation:
Güçlü yükseliş'de diyebilirsiniz...

Esra Güler
Local time: 23:29
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
sağlıklı büyüme


Explanation:
Böyle tanımlaqrdım.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  foghorn
6 hrs
  -> Tesekkur ederim

agree  Faruk Atabeyli
7 hrs
  -> Tesekkur ederim

agree  Özden Arıkan
23 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
istikrarlı büyüme


Explanation:
diğer arkadaşların verdikleri cevaplar da doğru fakat metnin içerisinde bunu kullanmayı tercih ederdim.

Emin Arı
Türkiye
Local time: 09:29
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkürler.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search