approximate the laws

Turkish translation: uyumlu hale getirmek

16:25 Jul 28, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Economics
English term or phrase: approximate the laws
The purpose of this Directive is to approximate the laws, regulations and administrative provisions of the Member States
Ayse_Bilir
Türkiye
Local time: 17:39
Turkish translation:uyumlu hale getirmek
Explanation:
...
Selected response from:

Yasin Koç
Local time: 17:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4uyumlu hale getirmek
Yasin Koç
5 +1yasaları yakınlaştırmak
Nuri Razi
5birbirine yakınlaştırmak
Murat Baş


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
uyumlu hale getirmek


Explanation:
...

Yasin Koç
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: bu cümlenin AB Yönergesinden alındığını düşünürsek sanırım sizin cevabınız en uygunu olcak...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: "Yasaları" kelimesi eklenirse tam tanım olurdu.
2 hrs
  -> Teşekkürler

agree  ozan karakış
23 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Abdullah Yetim
1 day 14 hrs
  -> Teşekkürler

agree  transnirvana
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
yasaları yakınlaştırmak


Explanation:
yasaları yakınlaştırmak
http://tureng.com/search/approximation

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translator-21: Bence hukuksal anlamda en doğru karşılık bu!
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
birbirine yakınlaştırmak


Explanation:
Kanunları, düzenlemeleri vs. birbirine yakınlaştırmak

Murat Baş
Türkiye
Local time: 17:39
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search