secondary fine protection

Turkish translation: ikincil ince/hassas koruma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:secondary fine protection
Turkish translation:ikincil ince/hassas koruma
Entered by: Selçuk Dilşen

15:12 Apr 6, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Yıldırımdan korunma sistemi
English term or phrase: secondary fine protection
A coarse protection with secondary fine protection is used between the stations as overvoltage protection for the control cable, line cable and RPD cable (option).

secondary fine protection için ne denebilir?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 07:57
ikincil ince/hassas koruma
Explanation:
"Fine" ince ya da hassas anlamında kullanılıyor. Fine adjustment: hassas ayar, ince ayar.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-04-06 15:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Kaba koruma" bana da pek hoş gelmedi ama kullanılabilir, çünkü "genel" o anlamı vermiyor.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 05:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ikincil ince/hassas koruma
Selçuk Dilşen


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ikincil ince/hassas koruma


Explanation:
"Fine" ince ya da hassas anlamında kullanılıyor. Fine adjustment: hassas ayar, ince ayar.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-04-06 15:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Kaba koruma" bana da pek hoş gelmedi ama kullanılabilir, çünkü "genel" o anlamı vermiyor.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 124
Notes to answerer
Asker: Hassas tali korumalı genel koruma demiştim Selçuk bey, genel yerine kaba mı desem çok ilginç geliyor kulağıma


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
3 days 3 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search