flying lead wires

Turkish translation: ayrık bağlantı kabloları

19:58 May 29, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / elektrik tesisatı
English term or phrase: flying lead wires
"flying lead wires hard-wired to the motherboard for power and communication."
Geçici olarak çevirmiştim ama içerik geçici bir kablo olmadığını gösteriyor. Nasıl çevrilmesi gerekir?
betül asiye karpuzcu
Local time: 02:23
Turkish translation:ayrık bağlantı kabloları
Explanation:
Buradan kasıt kabloların dış kılıfsız olmasıdır; yani bunlar bir arada olup, üzerlerinde bir kılıf bulunan kablolar değil de, ayrı ayrı "uçuşan" (flying) kablolardır...
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 02:23
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1renkli çıkış kabloları
Bora Taşdemir
3 +1ayrık bağlantı kabloları
Recep Kurt


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
renkli çıkış kabloları


Explanation:
"lead wire", çıkış/giriş kablosu demek. Fotoğrafından yola çıkarak "renkli çıkış kablosu/kabloları" terimi kullanılabilir bence.


    Reference: http://web.cecs.pdx.edu/~greenwd/jtagcable2.pdf
Bora Taşdemir
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: Katılıyorum
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ayrık bağlantı kabloları


Explanation:
Buradan kasıt kabloların dış kılıfsız olmasıdır; yani bunlar bir arada olup, üzerlerinde bir kılıf bulunan kablolar değil de, ayrı ayrı "uçuşan" (flying) kablolardır...

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 02:23
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 30
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eda Ergün Binen
1236 days
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search