tank house

11:18 Jul 24, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / izabe / rafineri
English term or phrase: tank house
Commissioning of the Flash furnace (Outokumpu) and Tankhouse expansion to 108,000 tpy cathodes.

Yardımcı olabilirseniz sevinirim.

İyi çalışmalar dilerim.
BBtheTranslator
Local time: 04:50


Summary of answers provided
5 +1Depolama yeri
Salih YILDIRIM
5tank binası
[Removed] (X)
5su (depolama) kulesi
Salih Ay (X)
3yakıt deposu
Ozer Sahin
1depolama binası
Ilhan Gadis


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yakıt deposu


Explanation:
Pek emin değilim. Tahminde bulunmak istedim.

Ozer Sahin
Türkiye
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Depolama yeri


Explanation:
Imho

http://www.immage.org/abstract.asp?Line=79346

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ozer Sahin: Evet, sizin söylediğiniz daha doğru sanırım
10 mins
  -> Teşekkür ederim Özer Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
depolama binası


Explanation:
İlgili bağlamda bu anlama gelir mi bilmiyorum. Ancak su kulesinin duvarları olduğunda tankhouse deniyor.

Belki genel olarak sıvı depolama binası/depolama binası denilebilir.




    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tankhouse
Ilhan Gadis
Türkiye
Local time: 04:50
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tank binası


Explanation:
veya "tank tesisi"

Madencilikte metal arıtması için kullanılan elektroliz tanklarının bulunduğu bina veya tesis

http://www.fcx.com/metals/fmi/electro.html
Electrowinning
In this final step, the rich electrolyte is pumped through a series of tanks or "cells" in the electrowinning tankhouse. ….The thin copper sheets, …, serve as the cathode pole….



http://www.youtube.com/watch?v=po0y68oF94Y


http://search.fbe.itu.edu.tr/drskont/goster.asp?did=1482


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-24 13:14:40 GMT)
--------------------------------------------------

Örnek verilen cümle madencilik faaliyetinden söz ediyor. Aynı cümleyi içeren bağlantıda yine madencilik faaliyeti var:
http://www.filedump.net/dumped/visitemedtartessus24031113033...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-07-24 14:26:25 GMT)
--------------------------------------------------

"elektroliz binası" veya "elektroliz tankı binası" denebilir...

[Removed] (X)
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

470 days   confidence: Answerer confidence 5/5
su (depolama) kulesi


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tankhouse daki açıklamaları esas aldım.

Example sentence(s):
  • The tankhouse is sometimes called a pump-house, a well-house, a well-tower or just a water tower. But whatever it is called, it is a water tower that is enclosed by siding.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tankhouse
Salih Ay (X)
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search