16:03 Jan 31, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / - | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: H&G Ozcan Türkiye Local time: 08:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | geniş bir ürün gamı |
| ||
5 | kapsamlı ürün hattı |
| ||
5 | Kapsamlı bir üretim hattı |
| ||
4 | çok amaçlı/kapsamlı ürün serisi |
|
kapsamlı ürün hattı Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geniş bir ürün gamı Explanation: "geniş" yerine "kapsamlı" kullanılabileceği gibi "gamı" yerine "yelpazesi" vb. kelimeler kullanılabilir. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
14 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|