Smoking

Turkish translation: Sigara içilebilir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Smoking
Turkish translation:Sigara içilebilir
Entered by: Aziz Kural

13:21 Oct 23, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Food & Drink / Başlıklar
English term or phrase: Smoking
Çeşitli Başlıklar arasında yer alıyor. Tütün ürünleri kullanılabilen yer/oda anlamı olduğunu düşünüyorum.
Oturmuş bir terim var mı?
Tşkrlr

Mutfak
Küçük Mutfak
Mikro Dalga Fırın
Minibar
Gazete
Fırın
Özel Tuvalet
Smoking
Aziz Kural
Türkiye
Local time: 17:46
Sigara içilebilir
Explanation:
Size ve Recep beye katılıyorum. Odada sigara içilebilir denmek isteniyor.
https://www.ileritrafik.com/Uploads/UrunResimleri/buyuk/siga...
Selected response from:

Baran Keki
Türkiye
Local time: 17:46
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Sigara Odası
FATİH ORUÇ
5Sigara içme alanı
Gülnur Seyhanoğlu
4Sigara içilebilir
Baran Keki


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
smoking
Sigara Odası


Explanation:
Sigara Odası, Sigara İçme Odası,Sigara Alanı, Sigara İçme Salonu şeklinde kullanımlar var, fakat bahsedilen yer evin bir bölümü olduğundan Sigara Odası daha uygun bir seçim olacaktır.


    https://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/smoking%20room
FATİH ORUÇ
Türkiye
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
smoking
Sigara içme alanı


Explanation:
http://www.ssuk.org.tr/content.php?haber_id=603

Gülnur Seyhanoğlu
Türkiye
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smoking
Sigara içilebilir


Explanation:
Size ve Recep beye katılıyorum. Odada sigara içilebilir denmek isteniyor.
https://www.ileritrafik.com/Uploads/UrunResimleri/buyuk/siga...

Baran Keki
Türkiye
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teşekkürler
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler. Acele ile sigara içme alanı yazıp gönderdim ancak sizinki doğru gibi gözüküyor. Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search