GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:36 Jul 30, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ismet Ozkilic (Ph.D.) Local time: 12:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | sarmaşıklı ağaç |
| ||
5 | Hint Kamışı |
| ||
4 | odunsu sarmaşık |
| ||
3 | sert kerestelik tırmanan bitki |
|
timber vine sarmaşıklı ağaç Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
solid timber vine sert kerestelik tırmanan bitki Explanation: Ben bu şekilde tanımlama yoluna giderdim. Burada vine ile hazaren/hintkamışının tırmanan bitki türlerinden olduğu kast ediliyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timber vine odunsu sarmaşık Explanation: Rattan, anladığım kadarıyla, ağaç değil asma-sarmaşık formunda bir bitki. Yalnız, mobilya yapımında kullanılan bu nitelikteki diğer malzemelerden farklı olarak, gövdesi daha sert. Bu farkı vurgulamak için, burada "timber"a ahşap, kereste, vs. yerine odunsu demek daha isabetli olabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
timber vine Hint Kamışı Explanation: Böyle tanımlıyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.