foxy

Turkish translation: tilkimsi

17:10 May 11, 2014
English to Turkish translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: foxy
Red Sullivan has some foxy style! She's always ready to hit the town with her friends.

Foxy ve style arasında nasıl bir ilişki olduğunu anlayamadım. Oyun, çocuklara hitap ediyor. Sanal bir hayvanın var; onu giydiriyorsun, yediriyorsun, gezdiriyorsun, vs.
Yigit Ati
Türkiye
Local time: 09:26
Turkish translation:tilkimsi
Explanation:
olabilir
Selected response from:

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 09:26
Grading comment
Teşekkürler;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5biraz tilki gibi biraz tilkiye benziyor
Cansel22
3 +2kurnaz
Ümit Karahan
4klas, havalı
Faruk Can Özsöyler
3tilkimsi
Recep Kurt


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
biraz tilki gibi biraz tilkiye benziyor


Explanation:
Red Sullivan tilkinin bazı özelliklerini taşıyor, hangi özellik olduğu belli değilse "biraz tilki gibi" veya "biraz tilkiye benziyor" denilebilir.
Tilkinin en bilinen özelliği kurnaz olması, sözlükten baktım, seksi kadınlar için de "foxy" deniliyormuş. Oyundaki karakter belirgin şekilde seksi veya kurnazsa bunlardan birini kullanabilirsiniz.
Sanal hayvandan bahsetmişsiniz, Red Sullivan örneğin ne olduğu belirsiz kürklü bir hayvansa veya hayvana benzeyen doğaüstü bir yaratıksa fiziksel olarak tilkiye benzediğini söylemek istiyor da olabilir.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-11 18:10:57 GMT)
--------------------------------------------------

Başlık "biraz tilki gibi \ biraz tilkiye benziyor" şeklinde olacaktı.

Cansel22
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kurnaz


Explanation:
Olabilir belki.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-11 18:20:56 GMT)
--------------------------------------------------

"O ne tilkidir o." cümlesinde olduğu gibi "tilki" kelimesi de kullanılabilir sanırım. "Red(Kızıl) Sullivanda biraz tilkilik vardır." gibi.

Ümit Karahan
Türkiye
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM: İlk cümle: "Kızıl Sullivan biraz kurnaz tarza sahip" diye yorumlanabilir.
18 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Aziz Kural: katılıyorum...
31 mins
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tilkimsi


Explanation:
olabilir

Recep Kurt
Türkiye
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 72
Grading comment
Teşekkürler;)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klas, havalı


Explanation:
'Foxy lady' sık kullanılan bir kalıp. Kurnaz ya da sinsiden çok havalı, klas veya afili anlamını taşıyor.

Faruk Can Özsöyler
Türkiye
Local time: 09:26
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search