21:10 Jun 15, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Türker Türkbayrak Türkiye Local time: 05:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Birden fazla yargı dairesine tabi |
| ||
4 | birden çok yargı alanının kapsamında bulunan |
| ||
4 | yerel ve ulusal mevzuata tabi |
|
multi-jurisdictional Birden fazla yargı dairesine tabi Explanation: Birden fazla eyalette sunulduğu ve eyaletler arası yasa farklılığı olduğu için belirtilmiş sanırım |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multi-jurisdictional birden çok yargı alanının kapsamında bulunan Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
multi-jurisdictional yerel ve ulusal mevzuata tabi Explanation: "ABD yerel ve ulusal yasalarına tabi bir loto oyunudur." ABD nin eyalet yasaları ile federal/ulusal kanunlarını kasdettiği açık olduğundan, ayrıca bu ifadenin yeterince açık ve yerleşmiş bir karşılığı bulunmadığından, bu şekilde ifade etmek kanımca en doğru, mantıklı ve açıklayıcı tercih olur. 3 yıl orada yaşamış biri olarak bunu rahatlıkla söyleyebilirim. Üstelik böyle bir ifadenin yanlış olduğu da iddia edilemez. U cant go wrong with it :) -------------------------------------------------- Note added at 3 days22 hrs (2014-06-19 19:15:41 GMT) -------------------------------------------------- Mevzuata veya yasalara veya kanunlara... Tercih meselesi Reference: http://multimedia.3m.com/mws/mediawebserver?mwsId=SSSSSuH8gc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.