shepherd (race)

Turkish translation: boy (topluluk/ırk)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shepherd (race)
Turkish translation:boy (topluluk/ırk)
Entered by: Zeki Güler

19:31 Jan 26, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - History
English term or phrase: shepherd (race)
Osmanlıların/Türklerin kökenine değinilen birkaç yerde şöyle geçiyor.

"they are descended from shepherds of Tartary of the race of one called Ogus."
"one of the descendants of the shepherd race of Ogus"
"his family were descended from shepherds who came from Tartary"
"among the shepherds of Tartary of the race of Ogus."
"the Ottomans, who were the descendants of mere shepherds"

Şunlar da biraz daha bağlam verebilir, yazarın yaklaşımını yansıtabilir:

"a man of peasant stock and of such lowly estate (Kurucu Osman Gazi için)"
"I incline to give credence to the Turkish historians who say that it was descended from that humble peasant"

Yazar genel olarak Türklere/Osmanlılara karşı iyi şeyler söylüyor. Ancak başka yerlerde küçümseyici ifadeler de kullanmıyor değil. İnternette karşılaştığım, Balkanlardaki yörükleri konu alan bir kaynakta ve şimdi hatırlayamadığım başka bir-iki tanesinde daha kullanımlar şöyle:

"Yuruks, an interesting shepherd race", "nomad shepherds", "...wandered a shepherd race called Ogusians"
"Koumans, a nomadic shepherd race of Turkish origins"

Wikipedia'da Oğuzları ve boylarını biraz okudum. Yörükler gerçekten de bağlantılı. Ancak yazar, 1500lü yılların ortalarındaki bilgilere/bilgisine dayanarak yazdığından, güncel bulgularla, bilgilerle örtüşmeyebilir.

Önerileriniz için şimdiden teşekkür ederim.
NecdetB
Türkiye
Local time: 13:57
boy (topluluk/ırk)
Explanation:
Orta Asya Türklerinin bir kolu olan ve Oğuzlar olarak adlandırılan Uygur topluluklarını ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-26 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tatarlar, tarihteki 24 Oğuz boyundan biri olarak geçmektedir. Yani "Boy" dur.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-26 21:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sıralama ise büyükten küçüğe şu şekilde :
Kavim > Boy (kabile/aşiret) > Kol > Oymak > Oba > Aile

Makaleden : "Göçebe kavimlerde, genel olarak, bir kavim ulus (millet), boy (aşiret – kabile), oymak (cemaat) ve oba (mahalle) gibi kısımlara ayrılır."
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 11:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kut verilmiş soy
Tuncer ÖZ
4yörük (boy)
Recep Kurt
4boy (topluluk/ırk)
Zeki Güler
3Göçebe
alikangelo
Summary of reference entries provided
Cansel22

Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Göçebe


Explanation:
Muhtemelen göçebe millet denmek istendi, sonuçta, Batı tarih literatüründe de bir çok kez 'doğudan gelen göçebe dalgaları' icabında bir deyimle, hun, moğol, türk akımları izah edilir ve hepsi de göçebe (en azından baştan) halklardır.

alikangelo
Russian Federation
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yörük (boy)


Explanation:
"Yörük" bence de doğru karşılık olur...


    Reference: http://goo.gl/xIQLqZ
Recep Kurt
Türkiye
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boy (topluluk/ırk)


Explanation:
Orta Asya Türklerinin bir kolu olan ve Oğuzlar olarak adlandırılan Uygur topluluklarını ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-26 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Tatarlar, tarihteki 24 Oğuz boyundan biri olarak geçmektedir. Yani "Boy" dur.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-26 21:57:19 GMT)
--------------------------------------------------

Sıralama ise büyükten küçüğe şu şekilde :
Kavim > Boy (kabile/aşiret) > Kol > Oymak > Oba > Aile

Makaleden : "Göçebe kavimlerde, genel olarak, bir kavim ulus (millet), boy (aşiret – kabile), oymak (cemaat) ve oba (mahalle) gibi kısımlara ayrılır."


    Reference: http://www.turkmensitesi.com/464.html
Zeki Güler
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
kut verilmiş soy


Explanation:
Oguz boyu Tanrı tarafından insanları yönetmekle görevlendirilmiş sayılır yani kut verilmiştir. Osmanlılar da Kayı boyundan yani Oğuz boylarından birinden gelmektedir. "Hükümdar sürüsünü selamete eriştirmekle görevli çobana benzetilir."
http://www.inalcik.com/images/pdfs/63702524OSMANLIPADiSAHI.p...
http:///afakkulubu.org/wp-content/uploads/2014/03/M.-Akman.2...

Tuncer ÖZ
Türkiye
Local time: 13:57
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference

Reference information:
Shepherd kings, the chiefs of a nomadic people who invaded Egypt from the East in the traditional period, and conquered it, at least in part. They were expelled after about five hundred years, and attempts have been made to connect their expulsion with narrative in the book of Exodus.

-

Josephus identifies the Israelite Exodus with the first exodus mentioned by Manetho, when some 480,000 Hyksos "shepherd kings" (also referred to as just 'shepherds', as 'kings' and as 'captive shepherds' in his discussion of Manetho) left Egypt for Jerusalem.
...Josephus provides the earliest recoded instance of the much-repeated false etymology of the term Hyksos, as a Hellenised form of the Egyptian phrase Hekw Shasu meaning Shepherd Kings. Scholars have only recently shown that the term derives from heqa-khase, a phrase meaning "rulers of foreign lands"
...In Egyptian Hyksos means "ruler(s) of foreign countries", however, Josephus mistranslated Hyksos as "Shepherd Kings"


    Reference: http://machaut.uchicago.edu/?action=search&word=shepherd&res...
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Hyksos
Cansel22
Türkiye
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search