Gas them!

Turkish translation: Gaz sık!

20:01 Jun 18, 2013
English to Turkish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Slogan chanted in demonstration
English term or phrase: Gas them!
This is a slogan which the British newspapers said the the supporters of Prime Minister Erdoğan chanted at a recent demonstration "Go, captain, gas them! Break their hands". I cannot vouch for its veracity.
What would this be in Turkish? The gas referred to is, of course, tear gas. I make no comments as to the rights or wrongs of crowd behaviour. I cannot find a neat Turkish verb for the above entry. 'Ver onlara biber gazı!
Hellinas
Local time: 19:27
Turkish translation:Gaz sık!
Explanation:
As in, firing bursts of (i.e. tear) gas.

Example from recent news: http://www.gercekgundem.com/?p=548700
Selected response from:

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 19:27


Summary of answers provided
5Gaz sık!
Nagme Yazgin
5onları gaza boğun!
adem kaya
3Onları gazla!
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gas them!
Onları gazla!


Explanation:
Çok yaygin olmasa da bu kullanilabilir, gibi geliyor.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gas them!
Gaz sık!


Explanation:
As in, firing bursts of (i.e. tear) gas.

Example from recent news: http://www.gercekgundem.com/?p=548700

Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: This would be my favoured answer because of the news reference that supports it. Thanks to all.

Asker: I'm not sure what sık means in this context so I would be grateful for an elucidation of this. Is it from sıkmak or is it the adverb sık?

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gas them!
onları gaza boğun!


Explanation:
eui

adem kaya
Türkiye
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search