20:51 Dec 14, 2013 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / English idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Türker Türkbayrak Türkiye Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | silah taşıyabiliyorum/silahlı gezebiliyorum |
| ||
4 | silah taşıma iznim/yetkim var |
| ||
3 | Bir silah taşımam gerekir |
|
i get to carry a gun Bir silah taşımam gerekir Explanation: There is no special or colloquial equivalent in Turkish. Not that I know of, anyhow. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i get to carry a gun silah taşıyabiliyorum/silahlı gezebiliyorum Explanation: 'Polis olmanın avantajı ne?' 'Bi kere, silah taşıyabiliyorum/silahlı gezebiliyorum' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
i get to carry a gun silah taşıma iznim/yetkim var Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.