GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:38 Jul 13, 2014 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Past infinitive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: betül asiye karpuzcu Local time: 10:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | -mış olma |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
-mış olma Explanation: in most of the sentences "-mış olma" will work -I would prefer to have stayed at a small, family-run hotel than a big international chain. --küçük bir otelde kalmış olmayı tercih ederdim -We hope to have finished the building works by the end of March.-- ..'de bitirmiş olmayı umuyoruz -To have got the job in the face of such stiff competition was a great achievement. --işi almış olmak başarı olurdu in other case -mış + some other combinations will be necessary. but actually ı am not a language teacher and ı am not aware of a Turkish language term -if any- which will refer to perfect infinitive and indeed in most cases you have to keep the meaning what is really intended in mind and translate accordingly. Not a single solution will work for all. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.