walkabout

Turkish translation: yürüyüş

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:walkabout
Turkish translation:yürüyüş
Entered by: Hellinas

16:57 Aug 5, 2014
English to Turkish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Technical term
English term or phrase: walkabout
Wikipedia
From Wikipedia:-
"Walkabout refers to a rite of passage during which male Australian Aborigines would undergo a journey during adolescence and live in the wilderness for a period as long as six months.
In this practice they would trace the paths, or "songlines", that their ancestors took, and imitate, in a fashion, their heroic deeds. Merriam-Webster, however, identifies the noun as a 1908 coinage referring to "a short period of wandering bush life engaged in by an Australian Aborigine as an occasional interruption of regular work", with the only mention of "spiritual journey" coming in a usage example from a latter-day travel writer.

To white employers, this urge to depart without notice (and reappear just as suddenly) was seen as something inherent in the Aboriginal nature, but the reasons may be more mundane: workers who wanted or needed to attend a ceremony or visit relatives did not accept employers' control over such matters (especially since permission was generally hard to get).

This is the definition I want: The Oxford dictionary defines it this:- (Australia technical) "A journey (originally on foot) undertaken by an Australian Aboriginal in order to live in the traditional manner." I have marked it as non-Pro, since ıt is ilkely that many so-dubbed 'non-Pro' translators will know the technical term.
Hellinas
Local time: 03:30
yürüyüş
Explanation:
Aborijin yürüyüşü

http://wwe.gezenbilir.com/index.php?topic=78027.0

http://www.noronus.com/index.php/neuroblog/10?view=blog



--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2014-08-09 13:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

Aborijinlerin geleneksel yürüyüşü
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 03:30
Grading comment
Thanks to all for theır help & comments. I have chosen Zeki's as the best translation since it occurs in the two articles he referred me to. With the addition of 'Aborijinlerin geleneksel' to yürüyüş(ü), it makes for a clear & useful technical term. Thanks to zaf for suggesting the important gelenek as an ingredient in the definition.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4yürüyüş
Zeki Güler
3gelenek turu
zaf


Discussion entries: 6





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gelenek turu


Explanation:
... diye çevirebilirim

zaf
United Kingdom
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yürüyüş


Explanation:
Aborijin yürüyüşü

http://wwe.gezenbilir.com/index.php?topic=78027.0

http://www.noronus.com/index.php/neuroblog/10?view=blog



--------------------------------------------------
Note added at 3 days20 hrs (2014-08-09 13:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

Aborijinlerin geleneksel yürüyüşü

Zeki Güler
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks to all for theır help & comments. I have chosen Zeki's as the best translation since it occurs in the two articles he referred me to. With the addition of 'Aborijinlerin geleneksel' to yürüyüş(ü), it makes for a clear & useful technical term. Thanks to zaf for suggesting the important gelenek as an ingredient in the definition.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search