Lollipop man/lady

Turkish translation: Okul Geçit Görevlisi

20:15 Dec 19, 2014
English to Turkish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Idiom
English term or phrase: Lollipop man/lady
A crossing man/woman:-
A crossing guard (United States and Canada), a school crossing patrol officer (United Kingdom), school crossing supervisor (Australia) or school road patrol (New Zealand) is a traffic management specialist who is normally stationed on busy roadways to aid pedestrians. Often associated with elementary school children, crossing guards temporarily stop the flow of traffic so pedestrians may cross an intersection. Crossing guards are known by a variety of names, the most widely used in the United Kingdom and Australia being "lollipop lady/man", a reference to the large signs used that resemble lollipops. Is there a Turkish equivalent for this?
Do the Turkish children, crossing a main road, have a man or woman helping thr children to cross the road to stop the traffic to enable a safe passage to the children?
Hellinas
Local time: 00:51
Turkish translation:Okul Geçit Görevlisi
Explanation:
There is such a voluntary community service in some places. It is rather new and those who are designated to provide the service are called "okul geçit görevlisi." How do kids call them? I wouldn't know.
Selected response from:

CS translations
United States
Local time: 19:51
Grading comment
This is the nearest to the UK term as the people concerned are volunteers, not police. They were introduced to enable policemen, who had previously run crossing patrols, to perform other duties. All the contributions here are very useful. Aziz's amca & abla seems a natural way for children to address such volunteers. Thanks to all concerned.


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Trafik görevlisi
Naz Başak Günday
5Trafik Polisi Amca / Trafik Polisi Abla
Aziz Kural
4Okul Geçit Görevlisi
CS translations
3Trafik polisi
Zeki Güler


Discussion entries: 6





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
lollipop man/lady
Trafik görevlisi


Explanation:
There is no specific person entitled to help children cross the road or stop the traffic but the policemen guide the traffic when needed. It is called "trafik görevlisi".

Naz Başak Günday
United Kingdom
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lollipop man/lady
Trafik polisi


Explanation:
.

Zeki Güler
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lollipop man/lady
Trafik Polisi Amca / Trafik Polisi Abla


Explanation:
In general this the way children call the officers.
Maybe it will be some help.
Regards,

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lollipop man/lady
Okul Geçit Görevlisi


Explanation:
There is such a voluntary community service in some places. It is rather new and those who are designated to provide the service are called "okul geçit görevlisi." How do kids call them? I wouldn't know.

CS translations
United States
Local time: 19:51
Native speaker of: Turkish
Grading comment
This is the nearest to the UK term as the people concerned are volunteers, not police. They were introduced to enable policemen, who had previously run crossing patrols, to perform other duties. All the contributions here are very useful. Aziz's amca & abla seems a natural way for children to address such volunteers. Thanks to all concerned.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search