The cat's mother

Turkish translation: onun bir adı var

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The cat\'s mother
Turkish translation:onun bir adı var
Entered by: Hellinas

19:37 Apr 1, 2015
English to Turkish translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / idiom
English term or phrase: The cat's mother
An idiomatic phrase often used by women if you use it of a woman who is present when you c all her 'she'.
(idiomatic, UK) A rebuke especially directed towards children for having referred to a woman in the third person when she is present, instead of using her name or a respectable or appropriate title. Example:-
- "She's coming on the trip with us too!"
- "Who is 'she', the cat's mother?"
- "Sorry, gran is coming with us too."
- "Good. When someone is present, use their name."

The Oxford English Dictionary says the catchphrase “Who’s she—the cat’s mother?” (or some variation thereof) is “said to one (esp. a child) who uses the pronoun of the third person singular impolitely or with inadequate reference.”


A child can get a scolding for using the word “she” instead of a name, especially if the “she” (often an older person, like one’s mother) was present.

And the scolding consists of “Who’s ‘she’—the cat’s mother?”

Is there a Turkish eqivalent idiomatic expression?
Hellinas
Local time: 17:21
onun bir adı var
Explanation:
.
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 17:21
Grading comment
Thanks, Zeki. Clearly yours is the Turkish usual idiom. I also remember in my boyhood, if somebody referred to oneself as 'he' when you are actually in the room, you might reply 'I've got a handle to my name'. This is colloquial not standard speech. Perhaps there is a similar Turkish colloquialism? Thanks to ucbenli for her translation of the whole text I entered but it seems that kedinin annesi is just a translation of the English.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1onun bir adı var
Zeki Güler
4kedinin annesi
Esra Ucbenli


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the cat's mother
onun bir adı var


Explanation:
.

Zeki Güler
Local time: 17:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, Zeki. Clearly yours is the Turkish usual idiom. I also remember in my boyhood, if somebody referred to oneself as 'he' when you are actually in the room, you might reply 'I've got a handle to my name'. This is colloquial not standard speech. Perhaps there is a similar Turkish colloquialism? Thanks to ucbenli for her translation of the whole text I entered but it seems that kedinin annesi is just a translation of the English.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Ali Bahıt: "Onun adı yok mu?" is another slight variation...
13 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the cat's mother
kedinin annesi


Explanation:
She's coming on the trip with us too!"-----O da bizimle geziye geliyor!
- "Who is 'she', the cat's mother?"----O kim? Kedinin annesi mi?
- "Sorry, gran is coming with us too." ----Pardon, Gran da bizimle geliyor.
- "Good. When someone is present, use their name."----Güzel. Birinden bahsederken, isimlerini kullan.

Esra Ucbenli
Türkiye
Local time: 19:21
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search