Shipping

Turkish translation: gönderim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shipping
Turkish translation:gönderim
Entered by: Selçuk Dilşen

01:22 Feb 1, 2015
English to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Online Alışveriş
English term or phrase: Shipping
Amway gibi bir firmanın sitesinde geçiyor.

Sevkıyat demek istemedim. Shipping Address/Shipping Method gibi çeşitli şekillerde kullanılıyor.

Hepsi için kullanabileceğim işlevsel bir şey istiyorum.

Önerileriniz nelerdir?
Dementia (X)
gönderim
Explanation:
Şirketler arasındaki yazışmalar vb. belgelerde nakliye, sevk, yükleme gibi karşılıklar kullanılabilir fakat perakende ticarete yönelik bir sitede önerdiğim karşılığın kullanılması daha uygundur.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2gönderim
Selçuk Dilşen
5Sevk / Teslim adresi
Salih YILDIRIM
5nakletme/gonderim
Mariye Ghaemi
4Gönderi
Ali Bayraktar
4yollama
turecki_Krakow
4Nakliye/teslimat
Zeki Güler
4Dağıtım
Uygar_
4merhod olursa sevkiyat türü, address olursa alıcının adresi
Yusef


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
shipping
Sevk / Teslim adresi


Explanation:
Derdim!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping
Gönderi


Explanation:
Ben böyle derdim

Ali Bayraktar
Türkiye
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping
yollama


Explanation:
yollama adresi
yollama yöntemi

:-)

turecki_Krakow
Poland
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping
Nakliye/teslimat


Explanation:
Kargo Nakliye/teslimat
Teslimat yöntemi
Teslimat adresi

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-02-01 07:46:43 GMT)
--------------------------------------------------

Hepsi için kullanılabilecek işlevsel bir ifade yerine herbirine en uygun ifadeyi seçmek daha doğru olur bence.
Ben olsam "nakliye Yöntemi" ve "teslimat Adresi" ifadelerini kullanırdım.

Zeki Güler
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
shipping
gönderim


Explanation:
Şirketler arasındaki yazışmalar vb. belgelerde nakliye, sevk, yükleme gibi karşılıklar kullanılabilir fakat perakende ticarete yönelik bir sitede önerdiğim karşılığın kullanılması daha uygundur.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:28
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omer Kartal, MA
1 hr
  -> Teşekkür ederim Ömer bey.

agree  altugk
1 hr
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
shipping
nakletme/gonderim


Explanation:
.

Mariye Ghaemi
Iran
Local time: 19:58
Works in field
Native speaker of: Native in AzerbaijaniAzerbaijani, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping
Dağıtım


Explanation:
Alternatif olarak, dağıtım adresi / dağıtım metodu kullanılabilir

Uygar_
Türkiye
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shipping
merhod olursa sevkiyat türü, address olursa alıcının adresi


Explanation:
Sevkiyat kelimesinin ne zararı var? uçakla, gemiyle vs olduğunu belirtmek için kullanılması uygun

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2015-02-09 10:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

method olacaktı

Yusef
Türkiye
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search