21:33 Feb 21, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ali YANDIK (X) Türkiye Local time: 06:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ifşa etmeme ve gizlilik sözleşmesi |
| ||
4 +1 | Aciklanamaz, aciga vurulamaz, gizli |
| ||
5 | Ifsa Etmeme ve Sirlari Saklama Sozlesmesi |
| ||
5 | gizlilik sozlesmesi |
| ||
5 | gizli bilgileri açıklamama ve gizli tutma sözleşmesi |
| ||
2 +1 | ifsa edilemez |
| ||
2 | sırdaşlık ve gizlilik sözleşmesi |
|
Aciklanamaz, aciga vurulamaz, gizli Explanation: Gizlilik ve guvenlik andlasmasi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ifşa etmeme ve gizlilik sözleşmesi Explanation: ifşa etmeme ve gizlilik sözleşmesi |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence: peer agreement (net): +1
55 mins confidence:
1 hr confidence:
3 hrs confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|