GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
10:54 Jun 28, 2011 |
|
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / hukuk, sözleşme, otopark | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yakup Sahin Türkiye Local time: 14:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
kati teminat yükümlülüğünün olmaması Explanation: kati teminat yükümlülüğünün olmaması |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 mins confidence:
9 mins confidence:
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|