GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:48 Oct 30, 2012 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: [Removed] (X) Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | yaratıcılık ürünü materyal |
| ||
4 +1 | Yaratıcı materyaller |
| ||
4 | yaratıcı malzemeler |
| ||
1 | yaratılmış/oluşturulmuş malzemeler |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
yaratılmış/oluşturulmuş malzemeler Explanation: burada sanki creative (yaratıcı) uygun bir kelime değil gibi duruyor, acaba bir typo olabilir mi? burada created uygun kelime gibi duruyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yaratıcı malzemeler Explanation: Reference: http://www.effieturkiye.org/2011/yonetmelik.swf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yaratıcılık ürünü materyal Explanation: kendi yaratıcılığı ile ürettiği materyaldeki haklarından söz ediliyor |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|