GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:18 Jun 19, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Zamanından önce iptal etme Explanation: Sözleşme belirtilen tarihten önce iptal ediliyor. Yani bir neyi yarı yolda bırakıyor taraflardan biri diğerini. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sözleşme yürürlüğe girdikten sonra fesih Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
iş tamamlanmadan feshi Explanation: uaiei |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sözleşme süresinin ilk yarısında iptal Explanation: Böyle derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sözleşmenin feshi Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2013-06-20 14:44:27 GMT) -------------------------------------------------- Yarısında, öncesinde veya sonrasında ifadeleri bir anlam ifade etmiyor. Sözleşmeyi imzalamadan önce feshedemezsiniz zaten. Projeyi bitirdikten sonra da fesih diye birşey olmaz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
süre bitiminden önce fesih Explanation: Diyelim bir haftalığına araba kiraladınız ve kontrat imzaladınız ama 3. gün arabayı iade etmek istiyorsunuz. Buna "halfway cancellation" denir, yani kontratın süresi bitmeden feshedilmesi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.