07:41 Aug 21, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / acquisition agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | karşılık olarak verilen hisseler |
| ||
5 -1 | gayrı nakdi hisseler |
| ||
4 -1 | bir ödeme veya değer karşılığı devredilen hisse senetleri |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
consideration shares karşılık olarak verilen hisseler Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consideration shares gayrı nakdi hisseler Explanation: Ödemenin nakit yerine hisse senedi ile yapıldığı hallerde kullanılıyor. https://www.divestopedia.com/definition/750/consideration-shares Reference: http://www.companylawclub.co.uk/issuing-shares-for-considera... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
consideration shares bir ödeme veya değer karşılığı devredilen hisse senetleri Explanation: İngilizlerin kibarlığına diyecek yok. Hisse senetleri (nakit devir,iki şirket birleştiğinde ödeme olarak ve daha bir kaç yoldan); karşılığı olarak el değiştrince bu şekilde nitelenir. Dolayısıyla without consideration bu bağlamda karşılıksıksız, ödemesiz anlamına gelir. -------------------------------------------------- Note added at 176 days (2016-02-13 17:28:30 GMT) -------------------------------------------------- bir ödeme karşılığı bir ödeme olarak anlamında |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.