10:55 Nov 9, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Satış | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 01:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ürün tadilat belgesi |
| ||
5 | üründe değişiklik yapılması / uygulanması |
|
product-amendment (pam) üründe değişiklik yapılması / uygulanması Explanation: https://goo.gl/LrkQY2 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
product-amendment (pam) ürün tadilat belgesi Explanation: Her bir ürüne ait bir tadilat belgesinin bulunma zorunluluğundan bahsetmişler. Cümlede belge geçmese de belge olduğu anlaşılıyor. Anlaşılır bir cümle olması için böyle kurmak uygun olur. Belge, resim ya da yazılı belge şeklinde olabilir. Bu ümlede belirtilmemiş. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.