GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:00 Dec 18, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 08:40 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
başka bir çözüm yolunu tıkamaksızın Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
herhangi bir diğer yasal çözüm yoluna halel getirmeksizin Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hukuki yollara halel getirmeksizin Explanation: ...owner'ın başvurabileceği diğer hukuki yollara halel getirmeksizin... Elbette contex içinde 'owner'ı nasıl çevirmeniz gerekiyorsa o şekilde değiştirmelisiniz. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
başka türden herhangi bir yasa yoluna başvurmasına engel oluşturmaksızın Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[sahibinin başvurabileceği] başka hiçbir çareye halel getirmeksizin.... Explanation: "Başka hiçbir çözüm yolunu tıkamaksızın" ifadesi daha sade görünse de hukuki içerikli bir metinde böyle olmalıdır. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
diğer kanuni/yasal yollara başvurma hakkına halel getirmeksizin Explanation: . |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|