09:34 May 25, 2017 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Recep Kurt Türkiye Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Bekleyen Başvurular Komisyonu |
| ||
4 | eski başvuruları değerlendiren temyiz komitesi |
| ||
3 | işlem bekleyen (sığınma/iltica) başvuruları komitesi |
|
backlog committee işlem bekleyen (sığınma/iltica) başvuruları komitesi Explanation: imho :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
backlog committee eski başvuruları değerlendiren temyiz komitesi Explanation: Ben bunun "birikme/yığılma" ile ilgili olduğunu düşünmüyorum... Ref. 1: "...Backlog Committees: Applications lodged before 7 June 2013 Appeals Committees established by PD 114/2010 (“Backlog Committees”) are competent to examine appeals against decisions rejecting applications lodged before 7 June 2013. As mentioned above, an additional mandate was given to the Backlog Committees by L 4375/2016 to examine appeals lodged between 3 April 2016 and 21 July 2016." Reference: http://www.asylumineurope.org/reports/country/greece/asylum-... Reference: http://asylo.gov.gr/wp-content/uploads/2017/02/turkish.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
backlog committee Bekleyen Başvurular Komisyonu Explanation: Derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.