04:58 Dec 27, 2019 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AJ Ablooglu Türkiye Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Tamamlayici olarak |
|
Tamamlayici olarak Explanation: “Bu sözleşmenin daha özel bir hüküm içermemesi koşuluyla, yalnızca tamamlayıcı olarak uygulanacak olan yasal hükümlere göre önceliği vardır.” Bunu google dada tercume edebilirsiniz her ne kadar google tercumede hatalar yapiyorsada ilk defa dogru tercume yaptigini gordum. Mutlu yillar 🥳 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.