17:23 Apr 12, 2013 |
English to Turkish translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
parlamento mevzuatı Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parlement tarafından kabul edilen mevzuat Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
meclis kararı Explanation: http://www.anayasa.gen.tr/TBMMkararlari-bilgi.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
parlementonun kabul ettiği/parlementodan geçen kanunlar Explanation: Selam, Aziz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Meclis İç Tüzüğü Explanation: T.B.M.M. inde geçerli olan adı bu. kanun ve yönetmelikler bu tüzeğe bağlı olarak ele alınıp yasallaştırılıyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yasa/kanun Explanation: Birebir karşılığı YASAMA dır. Bu cümle ise "(Parlamentonun kabul ettiği) Yasalara/kanunlara tabidir." Şeklinde çevrilebilir. Parliamentary ifadesi gereksiz olmuş, çünkü çağdaş sistemlerde yasaları zaten yalnızca Parlamento yapar. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.