advise through

Turkish translation: Vasıtasıyla bildirilir

21:21 Jul 27, 2013
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Taxation
English term or phrase: advise through
"Letter of credit shall be directly advised through X bank in X country."

Takıldığım yer, burada acaba "... bankası aracılığıyla bildirilir" mi yoksa ".... bankası aracılığıyla önerilir" (böyle bir kullanımı varsa eğer) mi denmek istenmiş?
Ahmet Tunca
Türkiye
Local time: 19:00
Turkish translation:Vasıtasıyla bildirilir
Explanation:
Kambiyo rejiminde bu anlamı taşır.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2talimatı vermek
Ali Bayraktar
5 +1Vasıtasıyla bildirilir
Salih YILDIRIM
5aracılığıyla iletilir
adem kaya


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vasıtasıyla bildirilir


Explanation:
Kambiyo rejiminde bu anlamı taşır.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mstf (X): en doğru yorum budur. Hatta bu bankaya muhabir banka denir ki muhaberenin anlamaı iletmei bildirmedir. Akreditif muhabere edilir yani bildirilir. (13 yıllık ith-ihr uzmanı olarak yazıyorum)
2 hrs
  -> Teşekkür ederim. Ben de Hv.K.Ted.D. den emekli olup 15 yıl yurtdışı firma temsilciliği yaptım 'corresponding bank - muhabir bankadır
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
talimatı vermek


Explanation:
Akreditif açtırmak denmemesinin nedeni, Akreditif talimatını ithalatçı kendi bankasına verir ve o banka ihracatçı ülkesindeki banka ile işlemleri yaptıktan sonra akreditif açılır.

O nedenle burada akreditif artırılacaktır yerine akreditif talimatı verilecektir tarzında kullanılmış.

Kısaca
X Bankası aracılığıyla akreditif talimatı verilecektir.
veya
X Bankasına akreditif talimatı verilecektir de diyebilirsiniz.

Ali Bayraktar
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt: http://p5x.co/23621
7 hrs
  -> Teşekkürler

agree  Zeki Güler
9 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aracılığıyla iletilir


Explanation:
uiae

adem kaya
Türkiye
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search