GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 Aug 19, 2005 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / glass manufacture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Budak Local time: 00:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | damla |
| ||
4 | yumru |
| ||
3 | Sıvı cam kütlesi |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sıvı cam kütlesi Explanation: Sanki "kütle" kelimesinin ilavesinde fayda var gibi. Kütle fazla geliyorsa doğru cevap daha önce önerilen "sıvı cam" olmalı. . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
yumru Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
damla Explanation: Şişecam'ın sitesindeki kronolojinin 1976 bölümünde şöyle diyor: "Paşabahçede ilk çift damla pres makinası devreye girmesi" İngilizce kronolojide ise şöyle diyor: "The first double gob press machine was commissioned in Paşabahçe." Burdan, "gob"a cam sektöründe (en azından Sişecam'da "damla" dendiğini öğreniyoruz. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-08-19 16:39:58 GMT) -------------------------------------------------- Pardon. Türkçesi: http://www.sisecam.com.tr/tarihce/KRONOLOJI.html İngilizcesi: http://www.sisecam.com/history/chronology.html -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2005-08-19 16:57:26 GMT) -------------------------------------------------- Şişecam'ın sitesinde tek yerde "gob" geçiyor. Dolayısıyla gob=damla için daha fazla doğrulama bulamadım. Öte yandan, "erimiş cam" da epeyce kullanılıyor gibi. Birkaç yerde de "sıvı cam"a rastladım. Dolayısıyla "damla" yerine "sıvı" veya "erimiş" seçeneklerini düşünmekte yarar var. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 16 mins (2005-08-19 17:30:55 GMT) -------------------------------------------------- İlk bulunan cevapla yetinmek çoğu kez yanıltıcı olabilmektedir. Yine de, biraz daha kurcalayınca "damla, topak" gibi seçenekler öne çıkıyor, kişisel kanımca. Gob A lump of molten glass with a specific shape, temperature, viscosity, and weight. The gob will be processed by the IS Machine into a glass container. http://www.all-pak.com/glassgloss.asp?navid=40 A marble sized portion of molten glass delivered either by the hand-gather process or by an automatic gob feeder. As Described in the US Patent Classification Glass; A discrete portion of molten glass (a) delivered by a feeder or (b) gathered on a punty or blow pipe. akronmarbles.com/glossary_of_marble_related_terms.htm a glob of molten glass delivered to a mold for forming. www.sgia.org/glossary/Gg.cfm In mechanized glassblowing, the glass produced is normally dispensed from a large tank furnace in the form of a hot blob of glass that drops into a mold where it is either blown or pressed. The industry name is a gob and the hardware is a gob dropper. users.ticnet.com/mikefirth/glosothr.htm Bütün bu tanımlara bakınca, "gob"un kazanın içindeki erimiş cam kütlesi değil, oradan alınan bir tür "topak" veya "damla" olduğu anlaşılıyor. Örneğin şu sitelerde "topak" dendiğine rastladım: Erimiş cam topağı sert bir yüzey üzerinde seri olarak yuvarlanarak cam çeperine istenilen incelik ve biçim verilir. ... www.kultur.gov.tr/portal/yazdir_tr.asp?belgeno=43004 Bu yöntem uygulanarak, üfleme çubuğunun ucuna alınan cam topağı, kalıp içine ya da serbest olarak üflenmiş, cam üretiminde büyük aşama ... www.kultur.gov.tr/portal/yazdir_tr.asp?belgeno=42405 Burada, pipodaki cam topağı serbestçe üflenir ve sarkaç biçimini alması sağlanır, aletle silindir biçimine sokulur, tavlanır. ... www.restorasyon.8k.com/kaynaklar/cam yapimi.htm Umarım yardımcı olur |
| |
Grading comment
| ||