exploratory data analysis

Turkish translation: keşfedici veri analizi

19:12 Jul 21, 2019
English to Turkish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / data analysis
English term or phrase: exploratory data analysis
Veri analizi girizgah
Ayse Duru Mergenci
Türkiye
Local time: 01:43
Turkish translation:keşfedici veri analizi
Explanation:
Bu terimi diğer sorunuzdaki 'explore' kelimesi için de kullanarak aynı zamanda tutarlılık sağlamış olursunuz.

http://www.sobbiad.mu.edu.tr/index.php/asd/article/view/174

http://veribilimi.yeditepe.edu.tr/dersler.html

http://www.msgsu.edu.tr/Assets/UserFiles/doc_enstitü_icerik_...



Bu arada 'açıklayıcı' tercihinin, 'exploratory' kelimesini 'explanatory' ile karıştıran üniversitelerin yanlış çevirisi olduğuna ihtimal versek çok mu abartmış oluruz? :)
Selected response from:

Mert Dirice
Türkiye
Local time: 01:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3açıklayıcı veri analizi
Metin Demirel
4 +2keşfedici veri analizi
Mert Dirice


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
açıklayıcı veri analizi


Explanation:
https://www.eskisehir.edu.tr/akademik/fakulteler/ders/138301...

Metin Demirel
Türkiye
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aziz Kural: Katılıyorum...
2 hrs
  -> Teşekkür ederim, Aziz Bey :)

agree  Yiğit Gökgöz
13 hrs
  -> Teşekkür ederim, Yiğit Bey :)

agree  onur ilter
1 day 20 hrs
  -> Teşekkür ederim Onur Bey :)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
keşfedici veri analizi


Explanation:
Bu terimi diğer sorunuzdaki 'explore' kelimesi için de kullanarak aynı zamanda tutarlılık sağlamış olursunuz.

http://www.sobbiad.mu.edu.tr/index.php/asd/article/view/174

http://veribilimi.yeditepe.edu.tr/dersler.html

http://www.msgsu.edu.tr/Assets/UserFiles/doc_enstitü_icerik_...



Bu arada 'açıklayıcı' tercihinin, 'exploratory' kelimesini 'explanatory' ile karıştıran üniversitelerin yanlış çevirisi olduğuna ihtimal versek çok mu abartmış oluruz? :)

Mert Dirice
Türkiye
Local time: 01:43
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baran Keki: Abartı olmaz bence
46 mins
  -> teşekkürler :)

neutral  Metin Demirel: Mert Bey, öne sürdüğünüz ihtimal hiç de abartı değil :) Artık yerleşik bir ifade haline geldiği için bu terimi önermiştim. Saygılar
7 hrs
  -> Ben de öyle düşünmüştüm :)

agree  Recep Kurt
22 hrs
  -> tşk
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search