22:30 Nov 28, 2008 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Yildirim MCIL CL MITI United Kingdom Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kaydedilen haber görüntüleri |
| ||
4 | kamera kapalı iken |
| ||
4 | haber görüntüleri |
| ||
3 | kameraya takılanlar |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kamera kapalı iken Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-11-28 22:37:16 GMT) -------------------------------------------------- ancak, kamera kapalı iken diğer görüntüler nasıl ekrana geliyor değil mi? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
haber görüntüleri Explanation: Sizin dediğiniz bağlamda Türkiye'de daha çok böyle diyorlar haberlerde ama bunun farklı anlamları da var. Bu bağlamda haber görüntüleri, habere ilişkin görüntüler, haber ile ilgili görüntüler deniliyor. Reference: http://dictionary.reference.com/search?q=off+camera Reference: http://www.google.com.tr/search?num=20&hl=tr&q=haber+g%C3%B6... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kameraya takılanlar Explanation: cevap secilmis ama ben yine de bu karsiligi vermeden edemedim off camera /off the camera kameraya takialnlar- kameramizin gordukleri olarak gecmiyor mu bizde? discussion kapali oldugundan cevap olarak yazdim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kaydedilen haber görüntüleri Explanation: self-explanatory |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.